One way to do this is by searching for a non-existent package:
|
Una forma de fer-ho és fer una cerca per un paquet no existent:
|
Font: MaCoCu
|
Installing firmware packages is very likely to require enabling the non-free section of the package archive.
|
És molt probable que la instal·lació de paquets de microprogramari requereixi habilitar la secció no lliure de l’arxiu de paquets.
|
Font: MaCoCu
|
[3] Debian’s package management system normally does not allow a package to remove or replace a file owned by another package unless it has been defined to replace that package.
|
[3] El sistema de gestió de paquets de Debian normalment no permet que un paquet esborre o reemplace un fitxer que és propietat d’un altre paquet a menys que s’haja definit que reemplaça eixe paquet.
|
Font: MaCoCu
|
Thirdly, financial assistance must be available through subsidies or other models of returnable subsidy, for example.
|
També fan falta ajudes a través de subvencions o altres models de subvenció retornable, per exemple.
|
Font: MaCoCu
|
Select the package + room
|
Seleccioni el paquet + habitació
|
Font: MaCoCu
|
Returnable within a maximum of 72 hours upon departure, always that the established conditions have been respected.
|
Retornable en el termini màxim de 72 hores a la sortida, sempre que s’hagin complert les condicions establertes.
|
Font: MaCoCu
|
Frustrating experience, since software is non-returnable.
|
Experiència frustrant, ja que el programari no es pot tornar.
|
Font: AINA
|
Usually, when you update a package on Fedora, you need to download the whole package.
|
Normalment, quan actualitzeu un paquet a Fedora, heu de descarregar el paquet sencer.
|
Font: Covost2
|
The package contained illicit drugs
|
El paquet contenia drogues il·lícites
|
Font: Covost2
|
Mark untaped the package carefully.
|
En Marc va destapar el paquet amb compte.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|